Wednesday 9 May 2012

Sebab-sebab perpecahan dan kemunduran KDM

Banyak sebab kenapa kita berpecah dari segi politik dan mundur dari segi ekonomi. Halangan-halangan yang jelas ialah; perbezaan pendapat, kurang kemahiran, iri-hati, penting diri sendiri, sementara ada juga yang tertanam dalam diri kita sendiri- sikap negatif sepert; curiga-mencuriga, berdendam, asuhan budaya dan sebagainya.

KURANG KONSENSUS DAN TIADA WAWASAN BERSAMA

Perbezaan pendapat di kalangan pemimpin-pemimpin kita sebenarnya merupakan salah satu sebab yang utama menyebabkan wujudnya keadaan kita sekarang. Disebabkan oleh ketidak-sefahaman, kita tidak dapat menghasilkan satu wawasan bersama. Sebab-sebab mengapa wujudnya masalah kita sekarang inipun kita tidak bersetuju; apatah lagi dengan visi bersama! Tetapi, pemimpin-pemimpin masyarakat KDM selalu bercakap tentang perkara-perkara yang sama - tanggungjawab bersama, perlunya perpaduan dan kemajuan. Apa sebenarnya yang menyebabkan kita tidak boleh bersetuju - apakah faktor-faktor yang memecah-belahkan kita? Agak banyak...

a) Penting diri sendiri

Sifat terlalu menjaga "kepentingan diri sendiri" di dalam hati setiap insan bergelar pemimpin, seringkali menimbulkan ketidak-setujuan dan pertengkaran. Apabila sikap penting diri sendiri terus berlaku mengatasi kepentingan bersama, maka pendapat seringkkali disampaikan dalam bentuk dan kelakuan yang menuju dan melindungi kepentingan individu sahaja. Kepentingan komuniti dan masyarakat seluruhnya diketepikan. Justeru itu, komuniti kerugian. Hanya orang yang kuat akan selamat dan maju. Rakyat biasa senantiasa diabaikan.

b) Ego dan Kemegahan Mungkin tiada siapa yang mengakui tetapi ego sebenarnya merupakan musuh dalaman yang tergagah. Para pemimpin seringkali berbangga di dalam diri sendiri, oleh itu mereka mahu dihormati lebih daripada pemimpin yang lain. Pemimpin-pemimpin yang mempunyai tahap kemegahan yang kuat atau tinggi berkecenderungan merasa tidak selamat dan sentiasa mengharapkan agar pendapatnya diterima lebih daripada pendapat orang lain. Ia selalu memikirkan bahawa dialah yang selalu betul.

Pemimpin yang egoistik melemahkan semangat orang lain daripada memberi sumbangan. Pemimpin yang bermasalah keegoan yang tinggi hanya menghormati diri mereka sendiri. Mereka selalu enggan melihat mahupun menerima pendapat atau pandangan orang lain. Kebanggan dan kemegahan telah merenggang dan memisahkan perhubungan di kalangan para pemimpin. Jadi, daripada sepatutnya mereka berkumpul dan membincang dengan penuh bersemangat tentang-masalah bersama, mereka sebaliknya menjauhkan diri di antara satu dengan lain dan bercakap dari jauh pula.

c) Kurang Perhubungan Perkara ini adalah faktor lain. Kita kurang membuat perbincangan untuk menjelaskan masalah dan kebimbangan bersama. Kita menjauhkan diri. Biasanya keadaan inilah akibat daripada masalah -masalah yang lampau atau pengalaman yang tidak baik.

MEMIKIRKAN KESILAPAN-KESILAPAN YANG LAMPAU

Kita kerapkali terlalu memikirkan perkara yang lampau. Kita cenderung menyalahkan orang lain keaatas keadaan kita. Kita seringkali menoleh ke belakang dan menghayal atau memikirkan detik-detik kegemilangan kaum kita di masa lampau tetapi kita tidak menggunakan tenaga untuk membuat sesuatu tindakan positif bagi masa depan. Kita terlalu banyak menyimpan perasaan dendam di dalam diri kita. Sikap inilah yang menghalang kita daripada mendapatkan cara pemikiran dan tingkah laku yang diharapkan. Inilah di antara faktor pencetus keadaan kita pada masa ini.

IRI HATI DAN MENTALITI KETAM

Masyarakat KDM berkecenderungan untuk merasa cemburu akan kejayaan bangsa sendiri. Walaupun hasrat kita masing-masing ialah ingin berjaya, namun pada masa yang sama kita irihati dan seringkali memperkatakan perkara yang tidak baik terhadap rakan-rakan sebangsa yang agak berjaya daripada diri kita sendiri. Sebenarnya, samaada anda percaya atau tidak, orang kita begitu seronok sekali apabila melihat kejatuhan orang kita sendiri, terutama sekali para pemimpin kita, dengan mengatakan "kotoh", "kuroh", "itulah", 'kioh", "ino no konogi", untuk mengutuk kejatuhan pemimpin-pemimpin masyarakat kita.

Seringkali, mereka melakukan lebih daripada ungkapan kata-kata kutukan; mereka sering melakukan perbuatan yang menjatuhkan sesama sendiri umpama ketam yang menarik turun ketam yang lain yang cuba melepaskan diri keluar dari dalam bakul. Inilah yang berlaku dalam masyarakat kita. Kita sepatutnya mengubah "Mentaliti Ketam" ke "Mentaliti Kilau/Semut"

TERLALU SENSITIF DAN EMOSIONAL

Perkara ini juga merupakan masalah kita. Masyarakat KDM adalah insan amat peramah, baik hati dan mudah tersentuh tetapi sifat itu membuatkan orang-orang kita terlalu emosional. Sifat terlalu sensitif dan emosional membuatkan kita bertindak balas terhadap rangsangan luar secara membabi buta dan terlalu mengikut perasaan.

Kita selalu menyimpan perasaan geram dan itu menyebabkan kita mudah tersinggung lalu merajuk(mengaus/kumaus) dan dalam keadaan itu kita tidak dapat bertindak secara objektif. Kadangkala kita terlalu takut menyinggung perasaan orang lain sehingga kita tidak berani menyuarakan kepincangan-kepincangan masyarakat orang lain kerana hendak menjaga hati mereka. Ketika berhadapan dengan masalah atau dilema, kita selalunya di pihak yang rugi kerana kita terlalu membiarkan orang lain membuat kata putus.

FAKTOR BUDAYA DAN AMALAN TRADISI

Amalan budaya kita juga merupakan faktor kemunduran dan kemiskinan kaum kita. Misalnya; budaya meminum minuman beralkohol, bermabuk-mabukan apa bila dilakukan secara berlebih-lebihan, sebagaimana yang dilakukan oleh kebanyakan orang kita, adalah budaya yang membuang masa, melemahkan badan dan selalu melambatkan keupayaan mental kita.

Amalan hidup tradisional seperti hasrat dan matlamat pengeluaran, yang hanya bersifat "cukup makan" atau untuk keseronokan, dan tidak mengambilkira konsep menabung dan pelaburan, merugikan kita dari segi komersial dan ekonomi.

Keadaan yang sama juga timbul daripada proses pengeluaran yang mana kos marginal tidak ada. Sebaliknya, kos keseluruhan dan penyertaan maksimum dianggap sebagai faktor yang paling penting. Di dalam keadaan-keadaan seperti ini, masyarakat KDM tidak kehilangan daya saing dari segi ekonomi.

KEKURANGAN INSTITUSI DAN KEPIMPINAN YANG PROGRESIF

Satu lagi faktor ynag penting ialah kekurangan institusi dan kepimpinan yang progresif. Dari dahulu sehingga sekarang, masyarakat KDM hanya berminat untuk menjadi ahli-ahli politik, peniaga-peniaga kecil dan kakitangan kerajaan. Mereka berbuat demikian tanpa sokongan mana-mana institusi. Institusi yang mereka ketahui hanyalah parti-parti politik, persatuan-persatuan (atau persatuan kebudayaan) atau agensi-agensi kerajaan. Oleh sebab itu, mereka mengetahui bagaimana menyatu-padu dan bersatu-padu di antara mereka tetapi kekurangan sokongan institutional tentang bagaimana membawa perubahan dan perkembangan positif.

Pembentukan institusi terutamma sekali institusi yang progresif adalah satu keperluan asas untuk kemajuan dan pembangunan, kerana tanpa institusi berkenaan kita tidak dapat pergi jauh.

Kita perlukan penyelidikan dan analisis tentang keadaan dan masalah, kita juga perlukan jentera untuk menjana dan melaksnakan segala idea-idea. Kita juga memerlukan institusi latihan dan pembelajaran.

Selain dari itu, kita juga memerlukan pemimpin-pemimpin yang berpandangan jauh dan bukannya pemimpin yang masih bertaut kepada mimpi indah masa lampau apatah lagi mereka yang hanya menghabiskan tenaga dan sumber-sumber untuk menyalahkan dan mencari jalan menghukum atau mencela pemimpin-pemimpin yang lain. Kepimpinan secara mencela dan menghukum bukan cara penyelesaian mahupun cara menangani masalah kita.

Institusi-institusi dan pemimpin-pemimpin progresif adalah wajib sekiranya kita ingin maju. Hanya sedikit hahaja institusi yang ada hubung kait dengan KDM pada masa ini. KDI, Yayasan Murut(tidak aktif), Yayasan Pembangunan Insan(PDF), PACOS, INDEP, KCCI, dan sebilangan kecil organisasi komersial atau korporat yang dimiliki dan dijalankan oleh personaliti KDM.

Malangnya, institusi-institusi seumpama itu seringkali disalahtafsirkan dan tidak mendapat sokongan yang padu dari masyarakat kerana sikap cemburu dan mentaliti ketam, seperti kita jelaskan sebelum ini. SIKAP Masyarakat KDM menderita daripada masalah sikap. Sikap negatif "tidak apa", "tunggu dan lihat", berlengah-lengah dan sebagainya. Ilustrasi kartun yang menunjukkan sikap dan cara masyarakat KDM melihat dunia luar. 

Tuesday 8 May 2012

The Christian Vote

By Bob Teoh, missionary and poll watcher


YOU might have come across fellow-Christians arguing animatedly about politics only to find out that more often than not, they have not even bothered to register to vote. Such opinions count for little. What grounds does someone who refuses to participate in forming the government have for complaining that the government has failed him or her? There are over four million such people who are not registered as voters. Are you one of them?

If so, you are responsible for the worse form of government; the one you didn't elect and the one others have to put up with. Worse still, people who are not entitled to vote may be voting on your behalf - non-citizens who have somehow been registered on the country's electoral roll.

Some of us have excuses like "The system can't be trusted," or "Neither side is worth voting for, both are just as bad". These remain excuses, a bad testimony of our Christian citizenry.

Romans 13:1 Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God.(NIV)

God, in His sovereignty, has allowed Malaysia to be governed through a general mandate of the people once every five years. God has also instituted authorities to govern with justice and righteousness (Amos 5:24).
You have no choice nor excuse but to exercise this mandate to put the governing authorities in place. Morally-speaking, how can one be subject to such authority when one has opted out of the mandating process by not registering to vote, or not voting?

One in ten voters is presumably a Christian. This is a strategic block of ten percent of the total votes. Winners in an election can be decided by just a small percentage swing.

Most people did not believe their votes counted for anything until they saw the results of their collective will in the 2008 General Elections. The ruling coalition lost its two-third majority and thus its ability to amend the Federal Constitution at will. Ours is perhaps the most frequently amended Constitution with some 700 changes made over the past 50 years. The bulldozing of amendments without check and balance, especially of laws which give cabinet ministers absolute discretion, has given rise to governance through extra-judicial powers.

The federal opposition also won five states. This is also unprecedented. But it happened because individuals exercised their votes. That solitary vote in your hand will make a difference to you, your children and their children.

A case in point is Ba' Kelalan in Sarawak, one of the smallest state constituencies (6,958 registered voters) and a stronghold of the ruling coalition. The constituency is considered the Bible Belt of Malaysia and has witnessed extraordinary revivals in the past.

Baru Bian, a Lun Bawang lawyer, church leader, native land rights activist and a pastor's son, decided to stand for elections here, his home village, as part of his extended ministry in the April 2011 state elections. He had lost twice in previous attempts but this year, he won by just a ten percent swing or 478 votes. Voter demographics had shifted in his favour because some of the young people decided to register as voters.

It is estimated that about 70 percent of the four million people who are entitled to vote but have not registered are between 21 and 35-years old. Electoral demographics will be altered further to reflect a more youthful profile if more of the unregistered four million register.

If you are one of the four million fence-sitters, register now as a voter. You will then have a part in fulfilling the Bible's mandate for citizens and authorities.

Monday 7 May 2012

Churches in Sabah must enter into the revival year of Jubilee

From: Arise Malaysia Booklet. 
Pastor's Fellowship Kota Kinabalu


The Myth of Sabah’s Twenty Points
(Genesis 25:29-34)
29And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
30And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
31 And Jacob said, Sell me is day thy birthright.
32And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
33And Jacob said, Swear to me this day; and he swore unto him: and he sold his birthright unto Jacob.
34Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.
This story appears to remind us to pray about the rights which were granted Sabah at the time of the formation of Malaysia, with the hope that all these rights be restored in the promises of the year of Jubilee.  Otherwise the Twenty Points for the protection of the rights of the people will become red pottage!  The eldest son in a family has a very important status and responsibility, he will not only inherit double portion of his father’s wealth; he is also the leader of the family. Esau did not treasure this status; he coveted food which was for a moment, and gave up his right as the eldest son for just a bowl of red pottage.  His brother Jacob cheated him, and wrestled the right from him.

Malaysia was originally formed with 4 members. During the early stage of promoting the concept of Malaysia, because of the special political environment and background, Malaya, Singapore agreed, under the agreement between the representatives of the United Kingdom and the United Nations, to give to Sabah and Sarawak the Twenty Points and the Eighteen Points for the protection of their rights, which included immigrant rights, land rights, the rights for religious freedom etc. Hence, the two states of Sabah and Sarawak agreed with Singapore and the Federation of Malaya to form Malaysia.  At that time, the governments of Sarawak and Sabah and their natives were given special rights just like the eldest son of the country.

Since the 1970s, the federal government had continuously implementing policies imposing restrictions upon the states of Sabah and Sarawak.  However, the political leaders of Sabah were like Esau, who because of blindness and personal interests, had sold out Sabah’s birthright as the eldest son, i.e. the rights of the state government, hence losing the opportunities to protect the rights of the two states.

The Twenty Points and the Eighteen Points were originally the basic protected rights given by the Malaya Agreement and the Federal constitution to the two East Malaysia states.  However the federal government did not honor their promises, exploiting the development of the people of the two states, resulting in the two states becoming the poorest regions.

Today, let us again ponder upon the story of the red pottage, let our political leaders and the native churches stop despising the birthright of the eldest son, but value the rights to inherit the land and the spiritual authority.  As such, churches must pray for the native churches of Sabah, help them to come out of the spiritual bondage in the coming Jubilee, have the birthright of the eldest son restored to them, and help them to lead Sabah to restore all the rights which were lost in the past, so that we can enter from poverty into the promises of abundance.

Core idea:
1) To recognize that in the establishment of the Malaysia agreement, the Twenty Points and the Eighteen Points are meant to protect the rights of the two states of Sabah and Sarawak
2) To recognize that the natives, the eldest son of the land hold the key to revival of this land



Sumber:

Perjanjian berkenaan dengan penubuhan perlembagaan Malaysia 1


Perjanjian berkenaan dengan penubuhan perlembagaan Malaysia 1
Perjanjian berkenaan dengan penubuhan
perlembagaan Malaysia
Perjanjian berkenaan dengan penubuhan perlembagaan
Malaysia
Kerajaan United Kingdom of Great Britain dan Northern Ireland,
Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu,
Kerajaan Borneo Utara,
Kerajaan Sarawak dan
Kerajaan Singapura

United Kingdom of Great Britain dan Northern Ireland, Persekutuan Tanah Melayu, Borneo Utara, Sarawak dan
Singapura;
Oleh kerana hendak membuat suatu perjanjian berkenaan dengan Malaysia;
Bersetuju saperti di·bawah ini:
Perkara I
Tanah2 Jajahan Borneo Utara dan Sarawak dan Negeri Singapura hendak-lah di-sekutukan dengan Negeri2
Persekutuan Tanah Melayu yang ada sekarang sa-bagai Negeri Sabah, Negeri Sarawak dan Negeri Singapura
mengikut surat2 perlembagaan yang di-kembarkan kapada Perjanjian ini dan Persekutuan itu kemudian daripada itu
hendak-lah di-namakan « Malaysia ».
Perkara II
Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu akan mengambil Iangkah2 yang sesuai dan yang terbuka kapada-nya
menentukan bahawa Parlimen Persekutuan Tanah Melayu akan meluluskan suatu Undang2 mengikut chara yang
di-tetapkan dalam Kembaran A kapada Perjanjian ini, dan behawa Undang2 itu di-jalankan kuat kuasa-nya pada 31
haribulan Ogos, 1963 (dan tarikh Undang2 tersebut di-jalankan kuat kuasa-nya itu sa-lepas ini di-gelar « Hari
Malaysia »).
Perkara III
Kerajaan United Kingdom akan menyembahkan ka-bawah Duli Yang Maha Mulia Baginda Queen sa-belum Hari
Malaysia Perentah2 dalam Majlis Meshuarat bagi maksud menguat kuasakan Undang2 Tuboh Kerajaan Negeri2
Sabah, Sarawak dan Singapura sa-bagai Negeri2 di-dalam Malaysia saperti yang di-tetapkan dalam Kembaran2 B, C
dan D kapada Perjanjian ini.
Perkara IV
Kerajaan United Kingdom akan mengambil Iangkah2 yang sesuai dan yang terbuka kapada-nya menentukan bahawa
Parlimen United Kingdom akan meluluskan suatu Undang2 supaya mulai daripada Hari Malaysia kedaulatan dan
kuasa Duli Yang Maha Mulia Baginda Queen berthabit Negeri Borneo Utara, Sarawak dan Singapura di-mansohkan,
dan kedaulatan serta apa2 kuasa tersebut hendak-lah di-serahkan mengikut Perjanjian ini dan surat2 perlembagaan
yang di-kembarkan kapada Perjanjian ini.
Perkara V
Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu akan mengambil Iangkah2 yang sesuai dan yang terbuka kapada-nya supaya
menentukan sa-belum Hari Malaysia bahawa Parlimen Persekutuan Tanah Melayu akan meluluskan suatu Undang2
mengikut chara yang di-tetapkan dalam Kembaran E kapada Perjanjian ini bagi maksud meluas dan menyesuaikan
Perjanjian berkenaan dengan penubuhan perlembagaan Malaysia 2
Undang2 Imigeresen Tahun 1959, Persekutuan Tanah Melayu, ka-Malaysia dan menambah isi2 kandongan
berkenaan dengan masok ka-Negeri2 Sabah dan Sarawak; dan isi2 kandongan yang lain dalam Perjanjian ini
hendak-lah bergantong kapada Undang2 tersebut itu diluluskan.
Perkara VI
Perjanjian berkenaan dengan Pertahanan Luar Negeri dan Bantuan Bersama antara Kerajaan United Kingdom
dengan Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu yang bertarikh 12 haribulan Oktober, 1957, dan kembaran2-nya
hendak-lah berkuat kuasa di-semua wilayah Malaysia, dan apa2 sebutan dalam Perjanjian itu kapada Persekutuan
Tanah Melayu hendak-lah disifatkan sa-bagai sebutan kapada Malaysia, terta'alok kapada sharat behawa Kerajaan
Malaysia akan memberi kapada Kerajaan United Kingdom hak menggunakan lagi pengkalan2 dan Iain2 kemudahan
yang pada masa ini di-gunakan oleh pehak2 berkuasa Tentera-nya dalam Negeri Singapura dan akan membenarkan
Kerajaan United Kingdom menggunakan pengkalan2 dan kemudahan2 itu sa-bagaimana yang di-fikirkan mustahak
oleh Kerajaan itu bagi maksud membantu dalam usaha mempertahankan Malaysia dan bagi pertahanan
Commonwealth dan bagi memelihara keamanan di-Asia Tenggara. Perlaksanaan Perjanjian tersebut hendak-lah
terta'alok kapada isi2 kandongan Kembaran F kapada Perjanjian ini (terutama-nya berkenaan dengan tanah2 tentera
di-Singapura).
Perkara VII
(1) Persekutuan Tanah Melayu bersetuju bahawa Duli Yang Maha Mulia Baginda Queen boleh sa-belum Hari
Malaysia membuat Perentah2 Dalam Majlis Meshuarat mengikut chara yang di-tetapkan dalam Kembaran G kapada
Perjanjian ini bagi maksud membuat peratoran bayaran2 sagu hati dan faedah2 masa bersara kapada sa-tengah2
pegawai seberang laut yang berkhidmat, sa-belum sahaja Hari Malaysia, dalam perkhidmatan 'awam Tanah Jajahan
Borneo Utara atau Tanah Jajahan Sarawak.
(2) Pada Hari Malaysia atau sa-berapa segera-nya Perjanjian2 Pegawai2 Kerajaan mengikut chara yang di-tetapkan
dalam Kembaran2 H dan I kapada Perjanjian ini hendak-lah di-tanda tangani bagi pehak Kerajaan United Kingdom
dan Kerajaan Malaysia; dan Kerajaan Malaysia hendaklah meminta persertaan Kerajaan Negeri Sabah, Sarawak atau
Negeri Singapura, berkenaan dengan Kerajaan Malaysia menanda tangani Perjanjian itu sa-takat mana sharat2
Perjanjian itu mengenai tanggong-jawab2 atau kepentingan2 Kerajaan Negeri itu.
Perkara VIII
Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu, Kerajaan Borneo Utara dan Kerajaan Sarawak akan mengambil tindakan
membuat Undang2, menjalankan kuasa atau Iain2 tindakan yang mustahak bagi melaksanakan jaminan2,
pengakuan2 dan shor2 yang terkandong dalam Bab III dan Kembaran2 A dan B kapada Penyata Jawatan Kuasa
Antara Kerajaan yang di-tanda tangani pada 27 haribulan Februari Tahun 1963, sa-takat mana jaminan2, pengakuan2
dan shor2 itu tiada di-laksanakan dengan isi2 kandongan yang tertentu dalam Perlembagaan Malaysia.
Perkara IX
Isi2 kandongan Kembaran J kapada Perjanjian ini berthabit pasaran bersama dan peratoran kewangan hendak-lah
menjadi Perjanjian antara Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu dan Kerajaan Singapura.
Perkara X
Kerajaan Persekutuan Tanah Melayu dan Kerajaan Singapura akan mengambil tindakan membuat Undang2
menjalankan kuasa atau Iain2 tindakan yang mustahak bagi melaksanakan atoran2 berkenaan dengan siaran radio
dan television yang di-tetapkan dalam Kembaran K kapada Perjanjian ini sa-takat mana atoran2 itu tiada
di-laksanakan dengan isi2 kandongan yang tertentu dalam Perlembagaan Malaysia.
Perkara XI
Perjanjian ini hendak-lah di-tanda tangani dalam bahasa Inggeris dan bahasa Melayu kechuali Kembaran2-nya
ada-lah di-dalam bahasa Inggeris sahaja. Jika ada persalahan faham maka naskhah bahasa Inggeris hendak-lah
di-gunakan.
Perjanjian berkenaan dengan penubuhan perlembagaan Malaysia 3
BAGI MENYAKSIKAN Perjanjian ini, yang menanda tangan di-bawah ini dengan mendapat kuasa berbuat
demikian, telah menanda tangan Perjanjian ini.
DI-PERBUAT di-London pada sembilan haribulan July, tahun 1963 sabanyak lima naskhah, satu naskhah
daripada-nya hendak-lah di-simpan oleh tiap2 Pehak yang membuat Perjanjian ini.
Bagi pehak United Kingdom:
[HAROLD MACMILLAN] [1]
DUNCAN SANDYS
[LANSDOWNE]
Bagi pehak Persekutuan Tanah Melayu:
[T. A. RAHMAN]
[ABDUL RAZAK]
[TAN SIEW SIN]
[V. T. SAMBANTHAN]
[ONG YOHE LIN]
[S. A. LIM]
Bagi pehak Borneo Utara:
[DATU MUSTAPHA BIN DATU HARUN]
[D. A. STEPHENS]
[W. K. H. JONES]
[KHOO SIAK CHIEW]
W. S. HOLLEY
G. S. SUNDANG
Bagi pehak Sarawak:
[P. E. H. PIKE]
[T. JUGAH]
[ABANG HAJI MUSTAPHA]
LING BENG SIEW
[ABANG HAJI OPENG]
Bagi pehak Singapura:
[LEE KUAN YEW]
[GOH KENG SWEE]
[1] Note by the UN Secretariat: The names in brackets are illegible on the certified true copy submitted for registration. The spelling of these
names has been supplied by the Government of the United Kingdom.
This work is in the public domain worldwide because it was prepared or published by or under the Freedom of Information Act (http:/ /
www. opsi. gov. uk/ acts/ acts2000/ ukpga_20000036_en_1) (FOIA), The act gives everyone a legal right to see information held by
public bodies of the United Kingdom Government
The United Kingdom Freedom of Information Act (http:/ / www. opsi. gov. uk/ acts/ acts2000/ ukpga_20000036_en_1) provides all public
sector information is now available under a free, perpetual licence without restrictions beyond attribution. This material was based on, and
designed to work with the Open Government Licence. Notwithstanding, these documents are reproducible under the terms of to work with
the Creative Commons licences the unless otherwise indicated.
Article Sources and Contributors 4
Article Sources and Contributors
Perjanjian berkenaan dengan penubuhan perlembagaan Malaysia Source: http://wikisource.org/w/index.php?oldid=328992 Contributors: Chipmunkes, Latukadir
Image Sources, Licenses and Contributors
File:Agreement relating to Malaysia (1963) Malay Texts.djvu Source: http://wikisource.org/w/index.php?title=File:Agreement_relating_to_Malaysia_(1963)_Malay_Texts.djvu License:
Public Domain Contributors: Governments of the and and and and
Image:Royal Coat of Arms of the United Kingdom (HM Government).svg Source:
http://wikisource.org/w/index.php?title=File:Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_(HM_Government).svg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0,2.5,2.0,1.0
Contributors: Sodacan
Image:PD-icon.svg Source: http://wikisource.org/w/index.php?title=File:PD-icon.svg License: Public Domain Contributors: Various. See log. (Original SVG was based on File:PD-icon.png by
Duesentrieb, which was based on Image:Red copyright.png by Rfl.)
License
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Federation of Malaya


Federation of Malaya 1
Federation of Malaya
Federation of MalayaPersekutuan Tanah
Melayu

1948–1963

Flag Coat of arms
Capital Kuala Lumpur
Language(s) Malay and English
Government Constitutional monarchy
Yang di-Pertuan Agong Tuanku Abdul Rahman (1957–60)
Sultan Hisamuddin Alam Shah (1960)
Tuanku Syed Putra (1960–63)
Prime minister Tunku Abdul Rahman Putra al-Haj
History
- Established 31 January 1948
- Independence 31 August 1957
- Formation of Malaysia 16 September 1963
Area
- 1963 132364 km2 (51106 sq mi)
Currency Malaya and British Borneo dollar
The Federation of Malaya (Malay: Persekutuan Tanah Melayu) is the name given to a federation of 11 states (nine
Malay states and two of the British Straits Settlements, Penang and Malacca)[1] that existed from 31 January 1948
until 16 September 1963. The Federation became independent on 31 August 1957.[2] It was reconstituted as Malaysia
with the addition in 1963 of Singapore, Sabah, and Sarawak.[3]
Federation of Malaya 2
History
From 1946 to 1948, the 11 states formed a single British crown colony known as the Malayan Union. Due to
opposition from Malay nationalists, the Union was disbanded and replaced by the Federation of Malaya, which
restored the symbolic positions of the rulers of the Malay states.
Within the Federation, while the Malay states were protectorates of the United Kingdom, Penang and Malacca
remained British colonial territories. Like the Malayan Union before it, the Federation did not include Singapore,
despite its traditional connections with Malaya.
The Federation achieved independence within the Commonwealth of Nations on 31 August 1957.[1] In 1963, the
Federation was reconstitued as "Malaysia" when it federated with the British territories of Singapore, Sarawak, and
British North Borneo (renamed Sabah); the latter territory was claimed to be a part of the Sultanate of Sulu.[4][5]
Singapore separated from Malaysia to become an independent republic on 9 August 1965.
The federation agreement
The Federation of Malaya Agreement was formulated by the British–Malay Pleno Conference between June and
December 1946. At the end of the meeting, the Pleno Conference produced a 100-page "Blue Book".[6]
The Federation of Malaya Agreement was signed on 21 January 1948 at King House by the Malay rulers, and by Sir
Edward Gent as the representative of the British government. The Agreement superseded the Agreement creating the
Malayan Union, and prepared for the establishment of the Federation of Malaya on 1 February 1948. The position of
the Malay rulers was also restored.
As with the Malayan Union, the Federation excluded Singapore, despite its traditional links to Malaya.
List of member states
• Johore
• Kedah
• Kelantan
• Malacca
• Negeri Sembilan
• Pahang
• Penang
• Perak
• Perlis
• Selangor
• Terengganu
Federation of Malaya 3
System of government
The government of the Federation of Malaya was headed by a British High Commissioner with executive powers,
assisted and advised by the Federation of Malaya Executive Council and the Federation of Malaya Legislative
Council.
• The Federation of Malaya Executive Council comprised 7 official and 7 unofficial members.
• The Federation of Malaya Legislative Council comprised the High Commissioner as the Council President, 14
official and 50 unofficial members representing the Straits Settlements, business groups and all races.
Additionally, 9 State Council Yang Di Pertua (heads of state), Chief Ministers and 2 representatives from the
Straits Settlements became unofficial members.
• The Malay Conference of Rulers would advise the High Commissioner on immigration issues. The British
Resident was replaced with a Chief Minister in each state of the federation.
Conditions of citizenship
The conditions of citizenship of the Federation of Malaya were further tightened using law enforcement and
naturalisation by application. Under the laws, the following were automatically granted citizenship:
1. Citizens of the Sultan of any state
2. British citizens born in Penang or Malacca who have lived continuously for 15 years in the federation
3. British citizens born in the federation whose fathers were born or lived continuously for 15 years in the federation
4. Anyone born in the federation, conversant in the Malay language and following Malay traditions in his or her
daily life
5. Anyone born in the federation whose parents were born and lived continuously for 15 years in the federation
Via naturalisation (by application), one could achieve citizenship, given these criteria:
1. Born and lived for at least 8 of 12 years in the Federation of Malaya before the application was made
2. Lived in the Federation of Malaya for at least 15 of 20 years before the application was made
In both cases (via naturalisation), applications must be well-behaved, swear allegiance and clarify their reasons for
living in the federation, and are fluent in either the Malay or the English language.
The Federation of Malaya, through its constitution, guarantees the rights and special position of the Malay people as
well as rights, powers and sovereignty of the Malay rulers in their respective states.[7]
Separation of powers of the federal and state governments
The federation agreement Perjanjian Persekutuan set the powers of the federal and state governments. Financial
matters must be handled by the respective states. The Sultan was given full power on religious issues and Malay
customs. Foreign policy and defence continued to be administered by the British government. The federation
agreement was made the Constitution of the Federation of Malaya and officially declared on 1 February 1948.[8]
The Federation of Malaya Legislative Council
The Federation of Malaya Legislative Council held its first meeting in the Tuanku Abdul Rahman Hall, Kuala
Lumpur in 1948. It was opened by the British High Commissioner Sir Edward Gent. Attendees included the British
Minister of State for Colonial Affairs, Lord Listowel. The membership of the Council was structured to include:
• the British High Commissioner (as President);
• 3 ex-officio members (namely the Chief Secretary, the Financial Secretary, and the Attorney General);
• 11 "State and Settlement Members" (the President of the Council of State of each Malay state, and a member
elected by each of the Settlement Councils)
• 11 official members; and
Federation of Malaya 4
• 34 appointed "unofficial" members.
The unofficial members were required to be either Federation citizens or British subjects.
In 1948 the ethnic composition of the Council was made up as follows:
• 28 Malay representatives, including all the Chief Ministers,
• 14 Chinese representatives,
• 6 Indian representatives, and
• 14 Europeans (the ex-officio and official members).
Dato' Onn Jaafar stressed at the first meeting that the citizens of the Federation of Malaya did not want the
interference of external powers in the affairs of the Federation; the Chinese representative Dr Ong Chong Keng
asserted that the Chinese people would be loyal to the Federation of Malaya. At this first Council meeting, several
minor committees were formed:
• the Standing Committee on Finance;
• the Election Committee; and
• the Committee of Privileges.
The first session passed the Kuala Lumpur City Bill, the Transfer of Power Bill, and the Loan and Debt Bill.[9]
Registration of PKMM rejected
In 1950, the Federation of Malaya Government rejected the registration of the Malay Nationalist Party of Malaya
(Parti Kebangsaan Melayu Malaya, PKMM) as a legitimate political party. PKMM had two wings, namely Angkatan
Pemuda Insaf and Angkatan Wanita Sedar. Initially, PKMM did not have communist leanings. After Mokhtaruddin
Lasso was elected as the first PKMM president in October 1946, this party was influenced with communism. The
Young Malays Union (Kesatuan Melayu Muda, KMM) merged with PKMM, and Dr Burhanuddin Helmi became
the second PKMM president. Dr Burhanuddin led PKMM toward the formation of Melayu Raya, a merger of
Indonesia and Malaya. In December 1947, Ishak Haji Mohamed became the third PKMM president and PKMM
switched from communism to nationalism. PKMM tended against UMNO and colonisation. PKKM established the
Pusat Tenaga Rakyat (PUTERA), a conglomeration of radical Malay Political Parties and then merged with the
All-Malaya Council of Joint Action (AMCJA) which thoroughly opposed the 1948 Federation Agreement for the
foundation of the Federation of Malaya. PKMM accused officials selected in the Federation of Malaya of being
"puppets" of the "Colonial Office". For PKMM, there was no basis in "preparing Malaya as a democratic
government". [10]
Demographics
Federation of Malaya Population [11]
Ethnic group 1948 1951
Malay 2,457,014 unknown operator: u',' 2,631,154 unknown operator: u','
Chinese 1,928,965 unknown operator: u',' 2,043,971 unknown operator: u','
Indian 536,646 unknown operator: u',' 566,371 unknown operator: u','
Other 64,802 unknown operator: u',' 75,726 unknown operator: u','
Federation of Malaya 5
Evolution of the Federation of Malaya
References
[1] See: Cabinet Memorandum by the Secretary of State for the Colonies. 21 February 1956 Federation of Malaya Agreement
[2] The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c. 60) (http:/ / www. statutelaw. gov. uk/ content.
aspx?LegType=All+ Primary& PageNumber=72& NavFrom=2& parentActiveTextDocId=1118475& ActiveTextDocId=1118475&
filesize=15776)
[3] "No.10760: Agreement relating to Malaysia" (http:/ / untreaty. un. org/ unts/ 1_60000/ 21/ 36/ 00041791. pdf) (pdf). United Nations Treaty
Collection. United Nations. July 1963. . Retrieved 2010-07-29.
[4] United Nations Treaty No. 8029, Manila Accord between Philippines, Federation of Malaya and Indonesia (31 July 1963) (http:/ / untreaty.
un. org/ unts/ 1_60000/ 16/ 16/ 00030780. pdf)
[5] United Nations Treaty Series No. 8809, agreement relating to the implementation of the Manila Accord (http:/ / untreaty. un. org/ unts/
1_60000/ 18/ 5/ 00034224. pdf)
[6] Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu Diumumkan (http:/ / www. arkib. gov. my/ hids/ readarticle. php?article_id=3159& y=2010&
m=1)
[7] Persekutuan Tanah Melayu Ditubuhkan (http:/ / www. arkib. gov. my/ hids/ readarticle. php?article_id=3837)
[8] [Perlembagaan Persekutuan Tanah Melayu Diumumkan]
[9] The First Conference of the Federation of Malaya Legislative Council (http:/ / www. arkib. gov. my/ hids/ readarticle. php?article_id=2278)
[10] Rejection of the registration of the Malay Nationalist Party of Malaya (http:/ / www. arkib. gov. my/ hids/ readarticle. php?article_id=3920)
[11] Annual Report on the Federation of Malaya: 1951 in C.C. Chin and Karl Hack, Dialogues with Chin Peng pp. 380, 81.
External links
The UK Statute Law Database: Federation of Malaya Independence Act 1957 (c. 60) (http:/ / www. statutelaw. gov.
uk/ content. aspx?LegType=All+ Primary& PageNumber=72& NavFrom=2& parentActiveTextDocId=1118475&
ActiveTextDocId=1118475& filesize=15776) United Nations Treaty Collection: No.10760: Agreement relating to
Malaysia (http:/ / untreaty. un. org/ unts/ 1_60000/ 21/ 36/ 00041791. pdf)
Article Sources and Contributors 6
Article Sources and Contributors
Federation of Malaya Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=463647466 Contributors: -Stamps95, Acecon, Adimovk5, Aelfthrytha, Aiman abmajid, Alessio, Andrew Gwilliam,
Andrew Yong, Bastin, Begoon, Best O Fortuna, Borisblue, Buaidh, Bukhrin, Cfailde, Cheong Kok Chun, Chipmunkdavis, Chroma liberator, ClaudioSantos, Cmglee, Coemgenus,
CommonsDelinker, Davshul, Domino theory, Earth, Elijahhee, Evil saltine, Giraffedata, Good Olfactory, GraemeLeggett, Greenshed, Guroadrunner, Hayabusa future, Hmains, Hugo999,
Ingebjorg, Jchl97, Joseph Solis in Australia, Joshua, Kanags, Kubek15, L0b0t, Microtonal, Mr Tan, Niduzzi, Nightstallion, Nnemo, Octahedron80, Omdo, Orhanghazi, Osomec, OwenBlacker,
Panchodv, PhnomPencil, Poulpy, Rich Farmbrough, Sabre23t, Slb nsk, Tikar aurum, TrueColour, Twp, WATP, Wdcf, Woohookitty, 36 anonymous edits
Image Sources, Licenses and Contributors
File:Flag of the Federated Malay States (1895 - 1946).svg Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Flag_of_the_Federated_Malay_States_(1895_-_1946).svg License: Public
domain Contributors: Bukhrin, Cycn, Kaiser Torikka, Ludger1961
File:Flag of Malaysia.svg Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Flag_of_Malaysia.svg License: Public Domain Contributors: Drawn by User:SKopp
File:Flag of Malaya.svg Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Flag_of_Malaya.svg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5 Contributors: User:Huaiwei
File:Coat of arms of the Federation of Malaya.svg Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Coat_of_arms_of_the_Federation_of_Malaya.svg License: unknown Contributors:
Government of the Federation of Malaya. SVG image retrieved by Bukhrin. Original uploader was Bukhrin at en.wikipedia
File:Federation_of_Malaya.PNG Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Federation_of_Malaya.PNG License: Public Domain Contributors: Original uploader was Bukhrin at
en.wikipedia
Image:Malaysia Tree Diagram.png Source: http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Malaysia_Tree_Diagram.png License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors:
Wdcf
License
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Perlembagaan Persekutuan Malaysia/Perlindungan Tambahan bagi Negeri Sabah dan Sarawak 1 Perlembagaan Persekutuan




Perlembagaan Persekutuan Malaysia/Perlindungan Tambahan bagi Negeri Sabah dan Sarawak 1
Perlembagaan Persekutuan
Malaysia/Perlindungan Tambahan bagi Negeri
Sabah dan Sarawak
Perkara 161. Penggunaan bahasa Inggeris dan bahasa ibunda di Negeri Sabah dan Sarawak.
(1) Tiada Akta Parlimen yang menamatkan atau menyekat penggunaan bahasa Inggeris bagi apa-apa maksud yang
disebut dalam Fasal (2) hingga (5) Perkara 152 boleh mula berkuat kuasa berkenaan dengan penggunaan bahasa
Inggeris dalam apa-apa hal yang disebut dalam Fasal (2) Perkara ini sehingga sepuluh tahun selepas Hari Malaysia.
(2) Fasal (1) terpakai—
(a) bagi penggunaan bahasa Inggeris di dalam mana-mana satu Majlis Parlimen oleh seseorang ahli bagi atau
dari Negeri Sabah atau Sarawak; dan
(b) bagi penggunaan bahasa Inggeris bagi prosiding di dalam Mahkamah Tinggi di Sabah dan Sarawak atau di
dalam suatu mahkamah rendah di Negeri Sabah atau Sarawak, atau bagi apa-apa prosiding di dalam
Mahkamah Persekutuan atau Mahkamah Rayuan sebagaimana yang disebut dalam Fasal (4); dan
(c) bagi penggunaan bahasa Inggeris di Negeri Sabah atau Sarawak di dalam Dewan Undangan atau bagi
maksud rasmi yang lain (termasuk maksud rasmi Kerajaan Persekutuan).
(3) Tanpa menjejaskan Fasal (1), tiada Akta Parlimen sebagaimana yang disebut dalam Fasal itu boleh mula berkuat
kuasa berkenaan dengan penggunaan bahasa Inggeris bagi prosiding di dalam Mahkamah Tinggi di Sabah dan
Sarawak atau bagi apa-apa prosiding di dalam Mahkamah Persekutuan atau Mahkamah Rayuan sebagaimana yang
disebut dalam Fasal (4), sehingga Akta itu atau peruntukannya yang berkaitan telah diluluskan melalui enakmen
Badan-Badan Perundangan Negeri Sabah dan Sarawak; dan tiada Akta sedemikian boleh mula berkuat kuasa
berkenaan dengan penggunaan bahasa Inggeris di Negeri Sabah atau Sarawak dalam apa-apa hal lain yang disebut
dalam perenggan (b) atau (c) Fasal (2), sehingga Akta itu atau peruntukannya yang berkaitan telah diluluskan
melalui suatu enakmen Badan Perundangan Negeri itu.
(4) Prosiding di dalam Mahkamah Persekutuan atau Mahkamah Rayuan yang disebut dalam Fasal (2 dan (3) ialah
apa-apa prosiding atas rayuan daripada Mahkamah Tinggi di Sabah dan Sarawak atau seseorang hakimnya, dan
apa-apa prosiding di bawah Fasal (2) Perkara 128 bagi memutuskan sesuatu soal yang telah berbangkit dalam
prosiding di hadapan Mahkamah Tinggi di Sabah dan Sarawak atau suatu mahkamah rendah di Negeri Sabah atau
Sarawak.
(5) Walau apa pun apa-apa jua dalam Perkara 152, di dalam Negeri Sabah dan Sarawak sesuatu bahasa ibunda yang
pada masa ini digunakan di Negeri itu boleh digunakan di dalam mahkamah anak negeri atau bagi apa-apa kanun
undang-undang dan adat anak negeri, dan dalam hal Sarawak, sehingga diperuntukkan selainnya melalui enakmen
Badan Perundangan, bahasa ibunda itu boleh digunakan oleh ahli apabila berucap di dalam Dewan Undangan atau
mana-mana jawatankuasanya.
Perkara 161A. Kedudukan istemewa anak negeri Negeri Sabah dan Sarawak.
(1) (Dimansuhkan).
(2) (Dimansuhkan).
(3) (Dimansuhkan).
(4) Perlembagaan-Perlembagaan Negeri Sabah dan Sarawak boleh membuat peruntukan yang bersamaan (dengan
ubah suaian yang perlu) dengan Perkara 153.
(5) Perkara 89 tidaklah terpakai bagi Negeri Sabah atau Sarawak, dan Perkara 8 tidaklah menidaksahkan atau
melarang apa-apa peruntukan undang-undang Negeri di Negeri Sabah atau Sarawak bagi merizabkan tanah bagi anak
Perlembagaan Persekutuan Malaysia/Perlindungan Tambahan bagi Negeri Sabah dan Sarawak 2
negeri Negeri itu atau bagi memberikan hakmilik kepada mereka, atau bagi memberikan layanan keutamaan kepada
mereka berkenaan dengan pemberian hakmilik tanah oleh Negeri itu.
(6) Dalam Perkara ini "anak negeri" ertinya—
(a) berhubung dengan Sarawak, seseorang yang merupakan warganegara dan sama ada yang tergolong dalam
salah satu daripada ras yang dinyatakan dalam Fasal (7) sebagai ras asli bagi Negeri itu atau yang
berketurunan campuran yang berasal semata-mata daripada ras-ras itu; dan
(b) berhubung dengan Sabah, seseorang yang merupakan warganegara, ialah anak atau cucu kepada seorang
daripada suatu ras asli bagi Sabah, dan telah lahir (sama ada atau tidak pada atau selepas Hari Malaysia) sama
ada di Sabah atau dengan bapanya berdomisil di Sabah pada masa kelahiran itu.
(7) Ras-ras yang dikira sebagai ras asli bagi Sarawak bagi maksud takrif "anak negeri" dalam Fasal (6) ialah Bukitan,
Bisayah, Dusun, Dayak, Dayak Laut, Dayak Darat, Kadayan, Kalabit, Kayan, Kenyah (termasuk Sabup dan Sipeng),
Kajang (termasuk Sekapan, Kejaman, Lahanan, Punan, Tanjong dan Kanowit), Lugat, Lisum, Melayu, Melano,
Murut, Penan, Sian, Tagal, Tabun dan Ukit.
Perkara 161B. Sekatan ke atas perluasan kepada bukan pemastautin hak untuk menjalankan amalan di
hadapan mahkamah di dalam Negeri Sabah dan Sarawak.
(1) Setakat yang mana-mana peruntukan yang dibuat melalui atau di bawah sesuatu Akta Parlimen memberikan hak,
dengan menghapuskan atau mengubah kelayakan kemastautinan untuk menjalankan amalan di hadapan mahkamah
di dalam Negeri Sabah dan Sarawak atau di dalam mana-mana satu Negeri itu kepada orang yang dahulunya tidak
mempunyai hak itu, maka peruntukan itu tidak boleh mula berkuat kuasa sehingga diterima pakai di dalam
Negeri-Negeri itu atau Negeri yang berkenaan itu melalui suatu enakmen badan perundangannya.
(2) Perkara ini hendaklah terpakai bagi hak untuk menjalankan amalan di hadapan Mahkamah Persekutuan atau
Mahkamah Rayuan apabila bersidang di Negeri Sabah dan Sarawak dan melayani prosiding atau rayuan daripada
Mahkamah Tinggi di Sabah dan Sarawak atau seseorang hakimnya atau prosiding di bawah Fasal (2) Perkara 128
bagi memutuskan sesuatu soal yang telah berbangkit dalam prosiding di hadapan Mahkamah Tinggi di Sabah dan
Sarawak atau sesuatu mahkamah rendah di Negeri Sabah atau Sarawak.
Perkara 161C. Pendidikan agama Islam di Negeri-Negeri Borneo- Dimansuhkan.
(Dimansuhkan).
Perkara 161D. Kebebasan beragama - Dimansuhkan.
(Dimansuhkan).
Perkara 161E. Perlindungan kedudukan dari segi perlembagaan mengenai Negeri Sabah dan Sarawak.
(1) Mulai dari lulusnya Akta Malaysia, tiada pindaan kepada Perlembagaan ini yang dibuat berkaitan dengan
penerimaan masuk Negeri Sabah atau Sarawak ke dalam Persekutuan boleh dikecualikan daripada Fasal (3) Perkara
159 disebabkan Fasal (4)(bb) Perkara itu; dan juga tiada apa-apa ubah suaian yang dibuat tentang pemakaian
Perlembagaan ini bagi Negeri Sabah atau Sarawak boleh dikecualikan sedemikian melainkan jika ubah suaian itu
ialah ubah suaian yang akan menyamakan atau mengasimilasikan kedudukan Negeri itu di bawah Perlembagaan ini
dengan kedudukan Negeri-Negeri Tanah Melayu.
(2) Tiada pindaan boleh dibuat kepada Perlembagaan ini tanpa persetujuan Yang di-Pertua Negeri bagi Negeri Sabah
atau Sarawak atau tiap-tiap satu daripada Negeri Sabah dan Sarawak yang berkenaan itu, jika pindaan itu ialah yang
akan menyentuh perjalanan kuat kuasa Perlembagaan ini berkenaan dengan mana-mana perkara yang berikut:
(a) hak orang yang lahir sebelum Hari Malaysia untuk menjadi warganegara oleh sebab perhubungan mereka
dengan Negeri itu, dan (kecuali setakat yang peruntukan yang berlainan dibuat oleh Perlembagaan ini
sebagaimana yang berkuat kuasa pada Hari Malaysia) layanan sama rata, berkenaan dengan kewarganegaraan
orang lain, bagi orang yang lahir atau bermastautin di Negeri itu dan bagi orang yang lahir atau bermastatutin
di Negeri-Negeri Tanah Melayu;
Perlembagaan Persekutuan Malaysia/Perlindungan Tambahan bagi Negeri Sabah dan Sarawak 3
(b) keanggotaan dan bidang kuasa Mahkamah Tinggi di Sabah dan Sarawak dan pelantikan, pemecatan dan
penggantungan hakim-hakim mahkamah itu;
(c) perkara yang mengenainya Badan Perundangan Negeri boleh (atau Parlimen tidak boleh) membuat
undang-undang, dan kuasa eksekutif Negeri itu dalam perkara itu, dan (setakat yang berhubungan dengan
perkara itu) perkiraan kewangan antara Persekutuan dengan Negeri itu;
(d) agama di dalam negeri itu, penggunaan apa-apa bahasa di dalam Negeri itu atau di dalam Parlimen dan
layanan istemewa bagi anak-anak negeri Negeri itu;
(e) pengutukan bagi Negeri itu, di dalam mana-mana Parlimen yang dipanggil bermesyuarat sebelum akhir
bulan Ogos 1970, suatu kuota ahli-ahli Dewan Rakyat yang tidak kurang, mengikut perkadaran jumlah yang
diuntukkan bagi Negeri-Negeri lain yang menjadi anggota Persekutuan pada Hari Malaysia, daripada kuota
yang diuntukkan bagi Negeri itu pada Hari Malaysia.
(3) Tiada pindaan kepada Perlembagaan ini yang menyentuh perjalanan kuat kuasanya berkenaan dengan kuota ahli
Dewan Rakyat yang diuntukkan bagi Negeri Sabah atau Sarawak boleh dikira bagi maksud Fasal (1) sebagai
menyamakan atau mengasimilasikan kedudukan Negeri itu dengan kedudukan Negeri-Negeri Tanah Melayu.
(4) Berhubung dengan apa-apa hak dan kuasa yang diberikan oleh undang-undang persekutuan kepada Kerajaan
Negeri Sabah atau Sarawak berkenaan dengan kemasukan ke dalam Negeri itu dan kemastautinan di dalam Negeri
itu dan perkara yang berkaitan dengannya (sama ada atau tidak undang-undang itu diluluskan sebelum Hari
Malaysia), Fasal (2) hendaklah terpakai, kecuali setakat yang diperuntukkan sebaliknya oleh undang-undang itu,
seolah-olah undang-undang itu telah termaktub dalam Perlembagaan ini dan hak dan kuasa itu telah dimasukkan
antara perkara yang disebut dalam perenggan (a) hingga (e) Fasal itu.
(5) Dalam Perkara ini "pindaan" termasuklah tambahan dan pemansuhan.
Perkara 161F. Penggunaan bahasa tidak rasmi di Dewan Undangan Negeri Singapura - Dimansuhkan.
(Dimansuhkan).
Perkara 161G. Kedudukan istemewa orang Melayu di Singapura - Dimansuhkan.
(Dimansuhkan).
Perkara 161H. Pemeliharaan kedudukan Singapura dari segi perlembagaan - Dimansuhkan.
(Dimansuhkan).
Article Sources and Contributors 4
Article Sources and Contributors
Perlembagaan Persekutuan Malaysia/Perlindungan Tambahan bagi Negeri Sabah dan Sarawak Source: http://wikisource.org/w/index.php?oldid=268654 Contributors: Aviator
License
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Perjanjian 20 Perkara atau Memorandum 20 Perkara ialah senarai 20 perkara yang dibuat oleh Borneo Utara


Perjanjian 20 Perkara Sabah 1
Perjanjian 20 Perkara Sabah
Perjanjian 20 Perkara atau Memorandum 20 Perkara ialah senarai 20 perkara yang dibuat oleh Borneo Utara,
mengusulkan syarat-syarat untuk Borneo Utara bersama-sama dengan Persekutuan Tanah Melayu, Sarawak, dan
Singapura membentuk persekutuan Malaysia, pada 16 September 1963[1] sebagai negeri Sabah. Penerimaan
perkara-perkara ini berbeza-beza, ada yang dimasukkan dalam Perlembagaan Malaysia dan ada yang cuma diterima
secara lisan sahaja.
Perjanjian berkenaan dengan Malaysia
Senarai perkara
Perkara 1: Agama
Walaupun tiada bantahan terhadap agama Islam sebagai agama
kebangsaan Malaysia akan tetapi agama rasmi sepatutnya tidak akan
diadakan di Borneo Utara, dan segala perundangan mengenai agama
Islam yang terkandung di dalam Perlembagaan Malaya tidak harus
digunakan di Borneo Utara.
Perkara 2: Bahasa
• Bahasa Melayu harus dijadikan Bahasa Kebangsaan Persekutuan
• Penggunaan Bahasa Inggeris harus diteruskan untuk tempoh
sepuluh tahun selepas Hari Malaysia
• Bahasa Inggeris harus digunakan sebagai bahasa rasmi Borneo
Utara untuk semua tujuan berkaitan dengan negeri dan persekutuan,
tanpa had masa.
Perkara 3: Perlembagaan
Walaupun Perlembagaan Persekutuan Malaya diterima sebagai asas untuk membentuk Perlembagaan Malaysia, akan
tetapi Perlembagan Malaysia seharusnya dipersetujui oleh pergabungan negeri-negeri bebas dan sepatutnya bukan
sesuatu susunan pindaan kepada sebuah perlembagaan yang telah digubal dan dipersetujui oleh negeri-negeri yang
berasingan di dalam keadaan yang berlainan sekali. Sebuah perlembagaan baru untuk Borneo Utara sewajarnya amat
diperlukan.
Perkara 4: Ketua Persekutuan
Ketua (Yang Di Pertua Negara) Borneo Utara tidak layak untuk dipilih sebagai Ketua Persekutuan.
Perkara 5: Nama Persekutuan
"Malaysia" bukan "Melayu Raya".
Perkara 6: Imigresen
Kawalan ke atas penghijrahan dari luar ke mana-mana tempat di Malaysia seharusnya terletak di bawah kuasa
kerajaan Persekutuan tetapi kemasukan ke Borneo Utara sepatutnya juga memerlukan persetujuan Kerajaan Negeri.
Kerajaan Persekutuan tidak seharusnya berkuasa membatalkan kemasukkan sesiapa pun ke dalam Borneo Utara jika
ia berkaitan dengan urusan kerajaan negeri kecuali atas sebab-sebab keselamatan sahaja. Borneo Utara seharusnya
mempunyai kuasa yang tidak terhad ke atas pergerakan seseorang, kecuali mereka yang bertugas di bawah kerajaan
Perjanjian 20 Perkara Sabah 2
Persekutuan daripada tempat-tempat lain Malaysia di Borneo Utara.
Perkara 7: Hak Menarik Diri
Hak untuk memisah atau menarik diri dari Persekutuan seharusnya tidak ada.
Perkara 8: Borneonisasi
Proses untuk melantik orang-orang tempatan ke dalam perkhidmatan awam negeri Borneo Utara seharusnya
diwujudkan secepat mungkin.
Perkara 9: Pegawai-pegawai British
Segala usaha harus dibuat untuk menggalakkan pegawai-pegawai Birtish untuk meneruskan perkhidmatan mereka
dalam perkhidmatan awam sehingga tempat mereka boleh diganti oleh orang-orang tempatan yang berkelayakan.
Perkara 10: Kewarganegaraan
Tertakluk kepada pindaan berikut, Perenggan 148(k) cadangan dalam Laporan Cobbold seharusnya menentukan hak
kewarganegaraan penduduk Borneo Utara di dalam Persekutuan :
• Perenggan kecil (I) seharusnya tidak mengandungi syarat mengenai penetapan selama 5 tahun
• Untuk diselaraskan dengan undang-undang kami, perenggan kecil (II) sepatutnya menyatakan "7 daripada 10
tahun" dan bukan "8 daripada 10 tahun"
• Perenggan kecil (II) tidak sepatutnya mengandungi sekatan berkenaan dengan kewarganegaraan ibu bapa
seseorang yang dilahirkan di Borneo Utara selepas Hari Malaysia semestinya menjadi warganegara persekutuan.
Perkara 11: Cukai dan kewangan
Borneo Utara seharusnya mempunyai kuasa ke atas kewangan, tabung pembangunan, dan cukai sendiri.
Perkara 12: Kedudukan khas bangsa asli/bumiputera Borneo Utara
Pada prinsipnya bangsa asli Borneo Utara seharusnya menikmati hak keistimewaan seperti yang diberikan kepada
bangsa Melayu di Malaya, tetapi formula yang dipraktikkan di Malaya tidak semestinya digunapakai oleh Borneo
Utara.
Perkara 13: Kerajaan Negeri
Ketua Menteri harus dipilih oleh ahli-ahli tidak rasmi Majlis Perundangan. Borneo Utara seharusnya mempunyai
suatu sistem kementerian yang sesuai.
Perjanjian 20 Perkara Sabah 3
Perkara 14: Jangkamasa Peralihan
Sepatutnya tujuh tahun dan dalam masa ini kuasa perundangan mesti diberikan kepada Kerajaan Borneo Utara
mengikut perlembagaan dan tidak dipengaruhi oleh kerajaan persekutuan.
Perkara 15: Pelajaran
Sistem pelajaran Borneo Utara yang wujud sekarang harus diteruskan dan dengan itu ia harus diletakkan di bawah
kawalan kerajaan negeri.
Perkara 16: Perlindungan kepada Perlembagaan
Tidak ada sebarang pindaan, perubahan atau pembatalan dapat dilakukan oleh Kerajaan Pusat kepada
perlindungan-perlindungan yang diberikan khas kepada Borneo Utara tanpa persetujuan kerajaan Borneo Utara.
Kuasa ini adalah hak mutlak penduduk negeri ini.
Perkara 17: Perwakilan dalam Parlimen Persekutuan
Ini sepatutnya bukan hanya bergantung kepada jumlah penduduk Borneo Utara tetapi juga kepada keluasan dan
keupayaannya, dan dalam mana-mana perkara ia sepatutnya tidak kurang dari jumlah perwakilan dari Singapura.
Perkara 18: Nama Ketua Negeri
Yang Di Pertua Negara.
Perkara 19: Nama Negeri
Sabah.
Perkara 20: Tanah, hutan, kerajaan tempatan dan lain-lain
Perkara dalam Perlembagaan Persekutuan mengenai kuasa Majlis Tanah Persekutuan tidak harus melibatkan Borneo
Utara. Seperti itu juga, Majlis Kebangsaan Kerajaan Tempatan tidak harus melibatkan Borneo Utara.

Rujukan
[1] "No.10760: Agreement relating to Malaysia" (http:/ / untreaty. un. org/ unts/ 1_60000/ 21/ 36/ 00041791. pdf) (PDF). United Nations Treaty
Collection. PBB. Julai 1963. . Capaian 2010-09-22.
Sumber dan Penyumbang Rencana 4
Sumber dan Penyumbang Rencana
Perjanjian 20 Perkara Sabah Sumber: http://ms.wikipedia.org/w/index.php?oldid=2051395 Penyumbang: 7even, Aurora, Kurniasan, Smim90, Yosri, 4 suntingan oleh tanpa nama
Sumber, Lesen dan Penyumbang Imej
Fail:Agreement relating to Malaysia (1963) Malay Texts.djvu Sumber: http://ms.wikipedia.org/w/index.php?title=Fail:Agreement_relating_to_Malaysia_(1963)_Malay_Texts.djvu Lesen:
Public Domain Penyumbang: Governments of the and and and and
Lesen
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/